Сдирать три шкуры значение фразеологизма. Морфологический разбор «содрать три шкуры. Морфологический разбор глагола пример

Драть три шкуры с кого . Прост. Предосуд. Взимать с кого-либо большие налоги; продавать что-либо по высокой цене и т. п. - А кого там стервой обзывал? - строго обращается дед к Василю. - Да Марьяниху. - Ну, эта стерва и есть, истинный бог. Три шкуры с городских дерёт за помидоры свои. Дерёт и не оглядывается (Л. Скорик. Собрался дед помирать). Прадед его был крепостным… Дед тоже земельку нянчил. Но уже свою. Хотя и драл с них барин за эту свою по три шкуры (С. Михеенков. Полевики).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Драть три шкуры" в других словарях:

    ДРАТЬ ТРИ ШКУРЫ

    С кого. Прост. Предосуд. Взимать с кого либо большие налоги; продавать что либо по высокой цене и т. п. А кого там стервой обзывал? строго обращается дед к Василю. Да Марьяниху. Ну, эта стерва и есть, истинный бог. Три шкуры с городских дерёт за… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Драть [в] три шкуры - Прост. Неодобр. Продавать что л. по слишком высокой цене. БТС, 283, 1500; Мокиенко 1990, 57; ЗС 1996, 97; Ф 1, 173; ПОС 9, 198 … Большой словарь русских поговорок

    СОДРАТЬ ТРИ ШКУРЫ - 1) кто с кого Жестоко обходиться, не щадить. Подразумевается, что кто л. угрожает кому л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), наделённые властью, добиваясь чего л. от другого лица или другой группы лиц (Y) или желая отомстить, готовы… … Фразеологический словарь русского языка

    драть шкуру - См … Словарь синонимов

    ДРАТЬ СЕМЬ ШКУР - 1) кто с кого Жестоко обходиться, не щадить. Подразумевается, что кто л. угрожает кому л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), наделённые властью, добиваясь чего л. от другого лица или другой группы лиц (Y) или желая отомстить, готовы… … Фразеологический словарь русского языка

    ДРАТЬ ШКУРУ - 1) кто с кого Жестоко обходиться, не щадить. Подразумевается, что кто л. угрожает кому л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), наделённые властью, добиваясь чего л. от другого лица или другой группы лиц (Y) или желая отомстить, готовы… … Фразеологический словарь русского языка

    драть - глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я деру, ты дерёшь, он/она/оно дерёт, мы дерём, вы дерёте, они дерут, дери, дерите, драл, драла, драло, драли, дерущий, дравший, деря; св. выдрать, задрать, разодрать, содрать 1. Если … Толковый словарь Дмитриева

    ДРАТЬ - ДРАТЬ, дирать что, раздирать на части, рвать; сдирать, отдирать, стаскивать, срывать; продирать, прорывать, продырять, дергать, рвать таском; | сечь, бить, наказывать. | вост. пахать лесную новину, росчисть. Дери лист пополам. Пойдем лыки драть.… … Толковый словарь Даля

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ.);
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

  • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
  • собственное или нарицательное;
  • одушевленное или неодушевленное;
  • род (м,ж, ср.);
  • число (ед., мн.);
  • склонение;
  • падеж;
  • синтаксическая роль в предложении.

План морфологического разбора существительного

"Малыш пьет молоко."

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

"Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков)."

Дамы (кто?) - имя существительное;

  • начальная форма - дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) - имя существительное;

  • начальная форма - Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;

Ладонью (чем?) - имя существительное;

  • начальная форма - ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) - имя существительное;

  • начальная форма - пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) - существительное;

  • начальная форма - пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное - это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • - качественное (теплый, молчаливый);
      • - относительное (вчерашний, читальный);
      • - притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных - сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу - второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) - имя прилагательное;

  • начальная форма - прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;

Стройная (какая?) - имя прилагательное;

  • начальная форма - стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) - имя прилагательное;

  • начальная форма - тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) - имя прилагательное;

  • начальная форма - голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) - имя прилагательное;

  • начальная форма - изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол - это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола - инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма - инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим:Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру... (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) - часть речи глагол;

  • начальная форма - послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) - глагол;

  • начальная форма - прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

Его нужно предостеречь.

Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

Что за правила?

Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) - глагол;

  • начальная форма - предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) - часть речи глагол;

  • начальная форма - знать;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) - слово глагол;

  • начальная форма - нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) - часть речи глагол;

  • начальная форма - подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) - глагол;

  • начальная форма - войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

СОДРАТЬ ТРИ ШКУРЫ

1) кто с кого Жестоко обходиться, не щадить.

Подразумевается, что кто-л. угрожает кому-л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х ), наделённые властью, добиваясь чего-л. от другого лица или другой группы лиц (Y ) или желая отомстить, готовы использовать самые жестокие способы воздействия или наказания. Говорится с неодобрением. Грубо- фам. Х готов драть шкуру с Y-а. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

"<...> коли шкуру драть с человека станут, так он во всём признается, чего и не было". Ф. Сологуб, Мелкий бес. Он поклонился низко: было страшно вести царёву яхту, да ещё по некой карте, которой и Рябов не верит. Пусть будет Ваньке честь, зато с него и шкуру спустят - с охальника, поперечника, своевольника. Ю. Герман, Россия молодая.

"Так что вы аккуратней, чтоб никакого шума. Если наружу слыхать будет или кто пожалится, и с меня шкуру снимут , и вас накажут".

⊛ "Вывезут сенаторы... Каой поклялся содрать шкуру с Блюма". И. Эренбург, Падение Парижа.

Я пойду сейчас к майору! - Высвободив руку из-под её головы, я решительно поднялся: - Я ему всё расскажу, всё! Пусть тебя отправят домой. Сегодня же! - Да ты что? - привстав, она поймала меня за рукав и с силой притянула к себе. - Ложись!.. Ну какой же ты дурень!.. Да майор с тебя шкуру спустит ! И, подражая низкому, грубоватому голосу командира полка, натужным шёпотом медленно забасила: - Сожительство с подчинёнными не повышает боеспособность части, а командиры теряют авторитет. Узнаю - выгоню любого! В. Богомолов, Первая любовь..

"Он <...> от власти пьяный и готов шкуру с другого спустить , лишь бы усидеть на своей полочке". М. Шолохов, Тихий Дон.

⊜ Обычно не употр.

⊝ "Признавайся - помилуем, не признаешься - шкуру с тебя сдерём , кости переломаем и повесим как шпиона <...>". Л. Копелев, Утоли мои печали.

Толпа осталась неподвижной, может быть, она пыталась думать. Виктор пытался. Это были обрывочные мысли. Не мысли даже, а просто обрывки воспоминаний, куски каких-то разговоров, глупо раскрашенное лицо Лолы... Отец с дрожащими от ярости губами... Я из тебя сделаю человека, щенок паршивый, я с тебя шкуру спущу ... А. и Б. Стругацкие, Гадкие лебеди.

Выслушал он всё разъяснение Апокалипсиса - и про зверя, и про дракона, и что значит число шестьсот шестьдесят шесть <...>. Потом встал, потянулся, обошёл вокруг моего стула и с тоской говорит: "Ох, попался бы ты мне два года назад, ведь я бы с тебя всю шкуру спустил !.." А. Терц, Голос из хора.

"Да я семь шкур с него спущу и голым в Африку пущу". С. Маршак, Заяц во хмелю.

фразеол. восходит к архетипическому, т. е. наиболее древнему, способу восприятия мира, противопоставляющему "своё" и "чужое", "человека" и "нечеловека". В славянских культурах звери обычно являлись воплощением злых духов, оборотней, т. е. принадлежали к миру "чужого", враждебного человеку начала; напр. , по поверьям мазовецких поляков, у волка девять шкур, которые он может сбрасывать. (Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М. , 1997. С. 47. ) Компоненты фразеол. драть/содрать , спускать/спустить , снять соотносятся с ремесленным и обиходно-бытовым кодами культуры: после охоты с убитых зверей сдирали , спускали , снимали шкуру . Компонент фразеол. шкура соотносится с зооморфным кодом культуры. Шкура и кожа - наиболее мифопорождающие предметы. Это связано с тем, что и та, и другая - непосредственные покровы, охраняющие свою самость от чужого на неё посягания. Отсюда их огромная роль в приметах, лечении, обычаях-оберегах, обычаях-отторжениях "чужого" и т. п. (Там же. ) фразеол. основан на зооморфной метафоре, уподобляющей человека животному, зверю. Во многих культурах такое уподобление является способом выражения крайне презрительного отношения к тому или иному человеку (ср. выражения Ведёт себя как свинья; Сдох как собака; убить кого -л. как собаку , относиться к кому -л. как к скоту; ср. также презрительное скотина по отношению к человеку и т. п. ). Образ фразеол. воспринимается на фоне универсальных установок культуры, согласно которым с человеком нельзя обращаться как с животным; ср. также в Библии: "Сотворим человека по образу и подобию нашему" (Быт. 1: 27). Образное содержание фразеол. соотносится также с древнегреческим мифом о музыкальном состязании бога Аполлона и сатира Марсия. Одержав победу, Аполлон приказал содрать с Марсия кожу. (Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 2. М. , 1992. С. 120. ) фразеол. употребляется в качестве угрозы и выступает в роли стереотипного представления о жестоком наказании. С. В. Кабакова

2) кто с кого Беспощадно, жестоко эксплуатировать, обирать.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х ) налагают на часто зависящих от них другое лицо или другую группу лиц (Y ) непомерно тяжёлое денежное бремя, берут втридорога. Говорится с неодобрением. Грубо- фам. Х дерёт с Y-а три шкуры . В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

Люди так сказывают, что дьяк Гусев - не видать ему бела света - новое дело надумал: брать с рыбарей повёсельные не так, как ранее, а иначе. Как рыбарь с моря вернётся да к берегу подойдёт, брать с него пошлину привальную али пристанную. Как в море идти, так платить ему с посудины - отвальную али рыбную. А повёсельные, как были, так им и быть... Сергуньков охнул, покачал головой. - Да разве ж мир даст? - Мир, он по прозванию только что мир! - разбивая палкой головни в костре, молвил Молчан. - Мир! Токи делить тетеревиные да пожни - они мир! А когда с них шкуру драть зачнут, какой они мир... Ю. Герман, Россия молодая. Отец Александр <...> снова пошёл в сельскую администрацию: дайте земли, мы будем её в аренду сдавать и за счёт этого строиться. Но местная администрация настойчивость священника не одобрила <...>. Как будто священник для личного пользования землю возжелал, чтобы драть с крестьян три шкуры . ЛГ, 2003.

Имение-то у него заложено-перезаложено - как ему свести концы с концами? Вот мужик и выручает, вот с него и дерут три шкуры . Ф. Гладков, Повесть о детстве.

- Семь шкур с тебя сдерут , пока новую лычку пришьют. А. Калинин, На юге.

⊛ - Народ мутишь? - Враньё, Дашенька! - Не враньё, знать, коль весть дошла. - Выдумка! А то, что хозяин три шкуры дерёт с народа, всяк скажет. М. Натчинский, Светись своим светом.

Я думал, что она вам по знакомству делает скидку. - Какое там! С живого и мёртвого готова семь шкур содрать . До чего же до денег жадна, вы и представить не можете! А. Степанов, Порт-Артур.

⊜ Уже всё ясно, что к августу 1998 года возникла угроза частному капиталу России со стороны западных кредиторов. В целях спасения ответственность с частного капитала была переложена на Сбербанк, считай - на народ <...>. Кредиторам сказали: "Нас, воров, не трогайте, мы частники, мы вам социально близкие, а с народа нашего дерите ещё одну шкуру , в том числе с его детей и внуков, как только кожа нарастёт, дайте только срок!" Дуэль, 2003.

Вам бы только последнюю шкуру содрать с человека, а там хоть трава не расти. (Реч. )

Президент строго предупредил шефов коммерческих банков: надо вкладывать капиталы в экономику, а не думать только о личном обогащении. - Ведь не для того мы вас все эти годы берегли и растили, чтобы вы с народа три шкуры драли , - отметил глава государства. Око, 2003.

⊝ Обычно не употр.

культурологический комментарий: Образ фразеол. соотносится с ремесленным и обиходно-бытовым кодами культуры: после охоты с убитых зверей сдирали (снимали) шкуру ; шкуры обрабатывали специальным образом и шили из них тёплую одежду. У первобытных охотничьих племён (у народов севера, североамериканских индейцев и др. ) шкуры зверей ценных пород (соболей, песцов, бобров и т. п. ) служили эквивалентом денег - на шкуру можно было купить или выменять что-л. Компонент фразеол. драть/содрать соотносится с процессуально-деятельностным кодом культуры и означает здесь "сорвать, взять силою, вынудить отдать или отнять. За сварку оси содрали с меня двадцать рублей! Подъячие дерут последнюю копейку. Как ни дери, больше одной шкуры уже не сдерёшь ". (Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. Т. 4. М. , 1999. С. 167. ) Компонент шкура соотносится с зооморфным кодом культуры: шкура и кожа - наиболее мифопорождающие предметы. Это связано с тем, что и та, и другая - непосредственные, неотъемлемые покровы, охраняющие свою самость от чужого на неё посягания. Отсюда их огромная роль в приметах, лечении, обычаях-оберегах, обычаях-отторжениях чужого и т. п. (Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции.. М. , 1997. С. 47. ) Образ фразеол. гиперболизирован, т. е. содержит преувеличение - содрать не одну (реально существующую), а три , семь шкур . фразеол. выступает в роли стереотипа крайне безжалостного обирательства, материального притеснения кого-л. С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. - М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .