Приветствия. Приветствия Эстония по эстонски как пишется

Русско-эстонский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.

  • Туры на майские по всему миру
  • Горящие туры по всему миру

Эстонский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи, является официальным языком Эстонии и ЕвроСоюза. Староэстонский язык сформировался к 12-13 веках в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов. Древнейшие известные тексты на эстонском датируются 1520-ми годами. Создание современного литературного эстонского языка относится уже к 19 веку.

Большинство эстонских слов имеют финно-угорское происхождение, но также встречаются заимствования из германских и балтийских языков. Примеры русизмов: aken - окно, jaam (от ямъ) - станция, вокзал, kiiver (от киверъ) - каска, шлем, lusikas - ложка, niit - нить, nädal - неделя, pagan (от поганъ) - язычник, леший, raamat (от грамота) - книга, rist - крест, sirp - серп, turg (от древнерусского търгъ) - рынок, varblane - воробей, värav - ворота, värten - веретено, катушка.

Эстонский язык: первые слова

Приветствия, общие выражения

Здравствуйте Тэрэ
Доброе утро Тэрэ хоммикут
Добрый день Тэрэ пяэваст
Добрый вечер Тэрэ ыхтуст
До свидания Хэад аэга/ Нягемист
Пока Тсау
Как дела? Куйдас ляхеб
Спасибо, хорошо Тянан, хясти
Спасибо Тянан/ Айтян
Извините Вабандаге
Да Ях
Нет Эй
Пожалуйста Палун
Я не говорю по-эстонски Ма эй ряэги ээсти кеэлт
Как вас зовут? Куйдас он тейэ ними?
Меня зовут... Мину ними он...
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? Кас кеэги сийн ряэгиб венэ кеэлт?
Я вас не понимаю Ма эй caa тейст ару
Очень приятно Вяга меелдив
Где здесь туалет? Кус он сиин ВеЦее?

Цифры и числа

Нуль Нулл
Один Юкс
Два Какс
Три Колм
Четыре Нели
Пять Вийс
Шесть Куус
Семь Сейтсе
Восемь Кахекса
Девять Юхекса
Десять Кюмме
Двадцать Какскюмменд
Двадцать один Какскюмменд юкс
Двадцать два Какскюмменд какс
Тридцать Колмкюмменд
Сорок Неликюмменд
Пятьдесят Вийскюмменд
Шестьдесят Куускюмменд
Семьдесят Сейтсекюмменд
Восемьдесят Кахексакюмменд
Девяносто Юхексакюмменд
Сто Сада
Тысяча Тухат

Гостиницы

Где здесь поблизости гостиница/кинотеатр/казино? Кус сийн лэхедусес он хотелл/ кино/ касийно?
Вы не могли бы написать мне адрес? Кас кирютаксите мулле аадресси?
Вы принимаете кредитные карточки? Кас кредийткаардига выйб?
Во-сколько сервируют завтрак? Мис келласт сервеэритаксе хоммикусёок?
Я бы хотел рассчитаться Ма соовиксин арвелдада
Я оплачу наличными Ма максан суларахас/ сулас

Для пользы дела

Ты мне нравишься Те меэлдите мулле
Красавица Каунитар
Красавчик Кена
Давай встретимся снова? Кохтуме веэл?
Можно тебя поцеловать? Кас тохиб синд сууделда?
Я тебя люблю Ма армастан син
Давай останемся друзьями? Яэме сыпрадекс
А чтоб тебя! Ах синд
Сам дурак. Подумаешь, перепутал Исе лолл. Мытлекс вайд, аяс саззи / эксис
Не знаю как яблочный сидр, а пиво у вас очень вкусное Эй теа куйдас ыунасийдер он, куйд ылу он тейл вяга майтсев
Эстонские девушки - очень красивые! Ээсти тюдрукуд он вэга кенад!
Да-да, милая, я это тебе говорю Я ях армас, ма ряэгин сулле
От Таллина до Пярну не видел девушки лучше тебя Таллинаст Пярнуни эй оле няйнуд тюрдукут селлист куй сина
Как насчет прогуляться до нудистского пляжа? Куйдас олекс куй яалутакс нудистиде раннас?
И вовсе я не грубил, я же не знал, что вы за углом стоите Ма эй олнуд эбавийсакас, ма эй теаднуд, эт те нурга тага сейсате
Посоветуйте ночной клуб в Таллине Соовитаге Таллинaс ёоклуби

Магазины, рестораны

Сколько это стоит? Куй палью сеэ максаб?
Я куплю это Ма остан селле
Вы можете написать цену? Кас выйксите кирютада хинна?
Вы можете снизить цену? Кас выйксите хинда аландада?
Я хотел бы купить... Ма соовиксин оста...
Картофель Картуль
Рис Риис
Чечевица Ляэяэтсед
Фрукты Пуувильяд
Открыто Лахти
Закрыто Кинни
Скидка Аллахиндлус
Очень дорого Вяга каллис
Дешево Одавалт
Сигареты Сигаретид
Хлеб Лейб
Продукты Тойдуайнед
Упаковать Яра паккида
Сдачи не надо Тагаси полэ вая
Чаевые Йоотраха (типи)
Вода Веси
Свежий выжатый сок Вярскельт пресситуд махл
Сахар/соль Сукрус/соол
Молоко Пиим
Рыба Кала
Мясо Лиха
Курица Кана
Баранина Ламбалиха
Говядина Лоомалиха
Официант Еттэкандья/кельнер
У вас есть свободные столики? Он тейл вабу лауду?
Я хочу заказать столик Ма тахан лауа бронеерида
Чек пожалуйста (счет) Палун арве
Хотел(а) бы заказать Соовикс теллида
Какого года вино? Мис аастакяйгу вейн?
Ваше фирменное блюдо? Тейэ фирмароад?
Чай/кофе Теэ/кохв
Суп Супп
Оливки Олиивид
Я не ем мясо! Ма эй сёоёо лиха
Пиво Ылу
Вино Вейн

Транспорт

Сколько стоит билет в...? Куй палью максаб пилет... ?
Два билета в..., пожалуйста Какс пилетит..., палун
Как мне добраться...? Куйдас ма йыаксин...?
Пожалуйста, покажите на карте Палун няйдаке каардил
Где я могу купить билет? Куст ма сааксин оста пилети?
Я могу дойти пешком? Кас ма выйксин минна ялгси?
Я заблудился Ма ексисин
Автобус Бусс
Троллейбус Тролль
Машина Ауто
Такси Таксо
Парковка Паркла
Остановка Пеатус
Пожалуйста остановку Палун пеатуст
Сколько стоит проезд? Куй палью максаб сыйт?
Мне скоро выходить? Ма варсти вяльюн?
Отправление Вяльюмине
Прибытие Саабумине
Поезд Ронг
Самолет Леннук
Аэропорт Ленуяам

Чрезвычайные ситуации

Пожарная служба Тулетырье тээнистус
Полиция Политсей
Пожар Тулекахью
Драка Каклус
Скорая помощь Киираби
Больница Хайгла
У меня... Минул он...
Ушиб Вигастус
Растяжение Венитус
Запасной выход Тагаваравяльяпяяс
Аварийный выход Аварии вяльяпяяс
Аптека Аптээк
Доктор/врач Доктор/арсть

Время, дни недели

Понедельник Эсмаспаэв
Вторник Тейсипаэв
Среда Колмапаэв
Четверг Нел"япаэв
Пятница Реэдэ
Суббота Лаупаэв
Воскресенье Пухапаэв
Весна Кевад
Лето Суви
Осень Сугис
Талв
Который час? Мис келл он?
День Паэв
Неделя Надал
Месяц куу
Год Ааста

Общие фразы

Пожалуйста

Извините

вабандаге

Здравствуйте

До свидания

хеад аега

Я не понимаю

ма эй саа ару

Как дела?

kuidas sul läheb

куйдас ляхеб

Где здесь туалет?

кус он туалетт

Сколько стоит?

kui palju maksab

куй палью максаб

Один билет до…

юкс пилет

Который час?

мис кел он

Не курить

mitte suitsetada

митте суитсетада

сисепйайас

вйаойапйайас

Вы говорите по-русски (по-английски)?

kas keegi siin räägib vene (inglise) keelt

кас кеэги сийн ряэгиб венэ (инглесе) кеэлт

Где находится…

Гостиница

Мне нужно заказать номер

mul on vaja tuba

мул он вая туба

йоотраха:)

Я хочу оплатить счет

ma tahaks arve ära maksta

ма тахакс арве яра макста

Комната, номер

Магазин (покупки)

Наличными

сулараха

Карточкой

кредийткаардига

Упаковать

Без сдачи

tagasi pole vaja

тагаси полэ вая

аллахиндлус

Очень дорого

вяга каллис

Транспорт

Троллейбус

Остановка

Пожалуйста, сделайте остановку

палун пеатуст

Прибытие

саабумине

Отправление

вяльюмине

Аэропорт

Экстренные случаи

Пожарная служба

тулетырье

политсей

Скорая помощь

Больница

Ресторан

Я хочу заказать столик

ma tahan laua broneerida

ма тахан лауа бронеерида

Чек пожалуйста (счет)

палун арве

Язык в Эстонии

На вопрос, какой язык в Эстонии самый распространенный, ответить прямо. Это эстонский. Правда, он имеет несколько форм. Официальный язык в Эстонии разделен на два диалекта. Это североэстонский и южноэстонский. На юге страны распространен также диалект народов сету. Хотя государственный язык Эстонии - это литературный эстонский, в южных районах местные жители используют для общения традиционные наречия. Представители народа сету живут также и в России, на территории Псковской области.

Кроме того, родной язык Эстонии для многих жителей страны - это русский. В конце XIX века в Тартуском университете даже преподавали на русском. Сегодня русский представлен в стране практически как второй официальный. Хотя государство не дает ему такого статуса, этот язык Эстонии очень распространен в быту.

В стране также говорят на немецком. Правда, сегодня этот язык Эстонии представлен не так широко. В XX веке число прибалтийских немцев, эмигрировавших на родину, сильно возросло. Поэтому сегодня немецкий используют в общении лишь в отдельных районах.

Современный алфавит Эстонии представлен буквами латиницы.

С чего начать диалог в любом языке? Конечно же, с приветствия и знакомства. Приветствия — это самые простые слова в любой иностранной речи, поскольку встречаются они каждый день и по нескольку раз, и с них начинается любой диалог.

Самое простое и универсальное приветствиепо-эстонски слово «приветствие» звучит tervitamine в эстонском языке на все случаи жизни — Tere! Это означает и «привет!» и «здравствуйте!», являясь и простой формой, и вежливой. Вторая вариация этого слова — tervist! Tervist переводится аналогично tere , но больше подходит в обращении на «ты», нечто вроде русского «приветик».

Приветствия по времени суток

Если хочется поздороваться и пожелать собеседнику доброго дня/утра/вечера и т. п., то формы приветствия следующие:

  • «доброе утроОбычно это с рассвета и до 12 часов » = tere hommikust От слова hommik — «утро» ;
  • «добрый деньс полудня и дотемна » = tere päevast От слова päev — «день» ;
  • «добрый вечерначинается примерно с начала сумерек » = tere õhtust от слова õhtu — «вечер» .

Ответить на приветствие вида Tere õhtust можно также одним словом õhtust :

— Tere õhtust!
— Õhtust!

Как попрощаться в эстонском?

Самых простых и распространенных фраз, завершающих разговор в эстонском языке две:
head aega («до свидания», дословно — «хорошееhea — хороший времяaeg — время » ),
kõike head («всего хорошего», от слова kõik — «всё»).

Чуть реже используются:

  • nägemiseni — «до свидания» (от глагола nägema — «видеть»);
  • nägemist — «пока» (более простая форма nägemiseni, аналогично tere/tervist, подходит при общении на «ты»);
  • kohtumiseni — «до встречи» (от глагола kohtuma — «встречаться»);
  • head päeva — «хорошего дня»;
  • head õhtut — «хорошего вечера»;
  • head ööd — «доброй ночи», «спокойной ночи» (öö — «ночь»).

Молодежь Эстонии часто использует слово «чао» — tšau . При переводе на русский это тоже означает «пока». При официальных обращениях и в официальной речи не используется.

К другим словам прощанияСлово «Прощание» по-эстонски будет Hürastijätt (по конкретной ситуации) в эстонском относятся следующие:

  • kuulmiseni — «до связи», «услышимся»;
  • homseni — «до завтра»;
  • ülehomseni — «до послезавтра»;
  • esmaspäevaniesmaspäev — понедельник — «до понедельника»;
  • teisipäevaniteisipäev — вторник — «до вторника»;
  • kolmapäevanikolmapäev — среда — «до среды»;
  • neljapäevanineljapäev — четверг — «до четверга»;
  • reedenireede — пятница — «до пятницы»;
  • laupäevanilaupäev — суббота — «до субботы»;
  • pühapäevanipühapäev — воскресенье — «до воскресенья»;
  • nädalavahetuseninädalavahetus — выходные — «до выходных».